ISSN: 2222-6990
Open access
This article will focus discussion on the proof of the existence of Hang Tuah as a historical figure and an icon that symbolizes the Malay community's sense of heroism, velour, loyalty, uprightness, deep love for his country and king, and as a knowledgeable and universal man of the world, familiar with the customs and the ways of many foreign countries, conversant in ten world languages, a fearless warrior and a diplomat of a global standing. Hitherto many considered him to be a mere mythical figure. This article, however, will prove, using the primary and secondary data and artifacts as basis of study, that he was a living person, who had served with the greatest velour and loyalty in the court of the 15th century kingdom of Malacca. The primary data comprising firstly the official court chronicle, the Rekidai H?an of the ancient Chinese Kingdom of Ryukyu, secondly the Commentaries of Great Afonso Dalboquerque: Second Viceroy of India, and thirdly the engraving on one of the walls of the remnants of ancient Indian Kingdom of Vijayanagara at Hampi, India, depicting the figure of Hang Tuah riding a horse. The secondary data comprising the Hikayat Hang Tuah and the Malay Annals (Sulalatus Salatin), both are well-known Malay literary historical works describing fully the exploits of Hang Tuah as the super hero of the Malay world. The findings in both the primary and secondary data proved beyond any doubt the existence of Hang Tuah in history, serving as a warrior, admiral and diplomat in the 15th century Kingdom of Malacca. Further research on the sea journeys of Hang Tuah crossing seven seas, will no doubt strengthen further the character of Hang Tuah as an iconic Malay hero transcending times and ages.
Atushu, K., & Mitsugu, M. (1969). Ryukyuan Relations with Korea and the South Sea Countries: An Annotated Translation of Documents in the Rekidai H?an. Kyoto: Kawakita Printing.
Braginsky, V. I. (1990). Hikayat Hang Tuah: Malay Epic and Muslim Mirror. KITLV, Vol, 146. 4e afl.
Cortesao, A. (ed.). (1944). The Suma Oriental of Tom Pires and the Book of Francisco Rodrigues, London: Hakluyt Society.
Dalboquerque, A. (Trans.) Walter de Gray Birch. (1880). The Commentaries of the Great Alfonso Dalboquerque: Second Viceroy of India. London: The Hakluyt Society.
Dames, M. L. (ed.). (1918-21). The Book of Durante Barbossa. London: Hakluyt Society.
Hashim, M. (2013). Navigating the Odyssey of “Mendam Berahi” (the Suppressed Passion), the 15th century Malacca Sultanate ship: lessons for the future Malay civilization. Proceeding in the International Conference on Malay Excellence (II) “Nusantara Maritime Culture and Heritage: Their Relevance to Current Economic and Social Development of the Malays”. 11-12 September, 2013. Organized by the Research Centre for Malay Excellence University of Malaya.
Hashim, M., & Rohaidah, K. (2015). Hang Tuah: Catatan Okinawa. Serdang: Penerbit UPM.
Henk, M. J. M. (2004). “An epic that never was an epic: The Malay Hikayat Hang Tuah”. In Jansen, J., & Henk, M. J. M. (eds.) 2004. Epic Adventures: Heroic Narratives in the Oral Performance Traditions of Four Continents. New Brunswick/London: Transaction Publishers (pp. 128-139).
Hooker, V. M. (Researcher). (1998). Tuhfat al-Nafis. Karya Agung Melayu. Kuala Lumpur: Yayasan Karyawan.
Kassim, A. (Researcher). (1966). Hikayat Hang Tuah. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Liang, L. (1996). Hubungan Empayar Melaka-Dinasti Ming Abad ke-15. Bangi: Penerbit Universiti Kebangsaan Malaysia.
Mills, J. V. (1930). Eredia’s Description of Malacca, Meridional India and Cathay. JMBRAS, Vol. 8, pt 1.
Muhammad, S. (2003). Hang Tuah Bercakap Oghang Puteh: Terjemahan dan Penjelmaan Hang Tuah dalam Bahasa Eropah”. Prosiding Seminar Kebangsaan Hikayat Hang Tuah: Takkan Melayu Hilang Di Dunia, pada 26-27 September, 2003, di Universaiti Sains Malaysia, Pulau Pinang.
Muhammad, S. (Trans.) (2011). The Epic of Hang Tuah. Kuala Lumpur: Institut Terjemahan Negara Malaysia.
Muhammad, Y. H. (1989). Kesultanan Melayu Melaka. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Rohaidah, K., Hashim, M., & Shamshul, K. A. (2017). Hang Tuah: Catatan Vijayanagara. Serdang: Penerbit UPM.
Samad, A. A. (2013). Sulalatus Salatin Sejarah Melayu. Edisi Pelajar. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka & Kementerian Pendidikan Malaysia.
Samad, A. A. (1979). Sulalatus Salatin Sejarah Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka & Kementerian Pelajaran Malaysia.
Shellabear (ed.). (1967). Sejarah Melayu. Kuala Lumpur: Oxford University Press.
Shunzo, S. (1963). The Rekidai H?an. Journal of the American Oriental Society. LXXXIII (January-March, 1963). Pp. 107-113.
Shunzo, S. (1963). Ryukyu and Southeast Asia. Proceeding in the 15th Annual Meeting of the Association for Asian Studies, at Philadelphia, March 25-27, 1963. Pp. 387.
Sulastin, S. (1983). Hikayat Hang Tuah: Analisis Struktur dan Fungsi. Yogyakarta: Gajah Mada University Press.
Geoff, W. (Trans.) (2005). Southeast Asia in the Ming Shi-lu: an open access resource. Singapore: Asia Research Institute and the Singapore E-Press, National University of Singapore, (http://epress.nus.edu.sg/msl). Accessed April 2021.
Wake, C. H. (1983). Melaka in the fifteenth Century: Malay Historical Traditions and the Politics of Islamization. In Sandhu, K. S., & Paul W. (Eds.). (1983). Melaka: The Transformation of Malay Capital c. 1400-1980. Kuala Lumpur: Oxford University Press.
Winstedt, R. O. (1958). A History of Classical Malay Literature. In JMBRAS XXXI, iii. 1958.
Xin, F. (1996). (Trans.) Mills, J. V. G. Hsing-ch?a-sheng-lan: The Overall Survey of the Star Raft. Wiesbaden: Otto Harriassaowittz.
In-Text Citation: (Rodi & Musa, 2021)
To Cite this Article: Rodi, R. C., & Musa, H. (2021). Hang Tuah: A Malay Icon Transcending Time. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 11(7), 1360–1382.
Copyright: © 2021 The Author(s)
Published by Human Resource Management Academic Research Society (www.hrmars.com)
This article is published under the Creative Commons Attribution (CC BY 4.0) license. Anyone may reproduce, distribute, translate and create derivative works of this article (for both commercial and non-commercial purposes), subject to full attribution to the original publication and authors. The full terms of this license may be seen at: http://creativecommons.org/licences/by/4.0/legalcode