Journal Screenshot

International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences

Open Access Journal

ISSN: 2222-6990

Contrastive Analysis on French and Malay Language Prepositions

Shobehah Abdul Karim, Vijayaletchumy Subramaniam

http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v11-i12/11944

Open access

The learning of French as a foreign language (FL) demands the student to master writing and speaking skills well. The mastery of basic French grammar is highly helpful to develop these skills. This research is limited to the comparison of French preceding preposition of location for “di” with Malay Language (BM) in writing simple French sentences. Research methodology is conducted by document analysis research. Research respondents comprises of 50 French 1 (WFD10101) students from University Kuala Lumpur Malaysia France Institute (UniKL MFI). The research locale is UniKL MFI. The research findings are analysed descriptively. The researcher uses Lado’s Contrastive Analysis Theory (1957) to discern the similarities and differences between the preceding preposition of location for “di” in French and BM. The research instruments are the essays from the French 1 tests and questionnaires. The research findings showed that the comprehension on the similarities and differences of French and BM helped respondents in writing simple French sentences. The similarities aided the respondents in building sentences, while the differences confused the respondents when choosing the correct preposition. There are various different French prepositions for “di” if the place stated is a country. There are three prepositions for country in French, namely “en”, “au”, or “aux” which are differentiated by the gender factor whether the country is feminine, masculine, or in plural form. Meanwhile the French equivalent of the preposition “di” is the preposition “à”. This preposition is written before the proper noun of a place such as cities, villages, and islands. The respondents performed errors when choosing prepositions due to the range of French prepositions. In summary, this comparison research hopes to benefit educators and students alike for French as a FL in Malaysia.

Journal Article
Che Su, N. (2017). Analisis Kontrastif Kata Sendi Nama ’Pada’ Bahasa Melayu dan Bahasa Thai. Jurnal Linguistik, 21 (1), 55-66.
Nor, M. H., Hamzah, Z. A., Husain, S., & Che Su, N. (2015). Contrastive Analysis of Adjectives Formation of Malay and Spanish. EDUCATUM Journal of Social Sciences, 1(1), 1-13.
Hassan, O., & Mohamad, A. H. (2014). Perbandingan Kata Kerja Sokong dalam Malay Language dan Bahasa Perancis (Comparison of Support Verbs in Malay and French). Kemanusiaan, 21(1), 21-40.
Nur, T. (2016). Analisis Kontrastif Dalam Studi Bahasa. Jurnal Arabi: Journal of Arabic Studies, 1(2), 64-74.
Baihaqi, H. M., & Aminallah, F. H. (2017). Contrastive Analysis of Gender (?????? ???????) In the Use of Arabic and Malay Language Among Engineering Students of Universiti Malaysia Pahang. Journal Of Global Business and Social Entrepreneurship (GBSE), 1 (1), 100-109.
Al-khresheh, M. H. (2016). A review study of contrastive analysis theory. Journal of advances in humanities and social sciences, 2(6), 330-338.

Book
Zaki, M. T. (2015). Contrastive linguistics: Approaches and Methods: Cairo University
James, C. (1980). Contrastive Analysis. London: Longman.
Lado, R. (1957). Linguistics across cultures. Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press.

Thesis
Halim, A. H. (2011). Pengaruh Malay Language Dalam Strategi Komunikasi Penulisan Bahasa Perancis. Unpublished Ph.D. thesis. Universiti Putra Malaysia, Serdang, Malaysia.
Nor, M. M. H. (2015). Perbandingan Bentuk Kata Adjektif Bahasa Sepanyol Dengan Malay Language Dalam Penulisan Pelajar IPTA. Unpublished Ph.D. thesis. Universiti Putra Malaysia, Serdang, Malaysia.

In-Text Citation: (Karim & Subramaniam, 2021)
To Cite this Article: Karim, S. A., & Subramaniam, V. (2021). Contrastive Analysis on French and Malay Language Prepositions. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 11(12), 2235–2246.